วันอังคารที่ 28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555

อาหารตุรกี

                                                                  อาหารตุรกี

Turkish "meze"



Hibes, a Turkish "meze"
ส่วนผสม

1 cup tahini / งา 1 ถ้วย
5 cloves garlic / กระเทียม 5 กรีบ
1/3 cup olive oil / น้ำมันมะกอก 1/3 ถ้วย
juice from 2 lemons / น้ำมะนาว 2 ลูก
salt / เกลือ
cumin / เมล็ดยี่หร่า
red pepper / พริกแดง หรือ พริกป่น

ขั้นตอนการทำ
- This is a local meze from the Mediterranean city of Antalya.

คือ meze นี่นะครับ เป็นอาหารที่มาจาก แถบทะเลเมดิเตอร์เรเนียน ก้คือเมืองที่อยู่ที่ประเทศตุรกี
Mix crushed garlic in a bowl with half the olive oil and all of the other ingredients. Pour the rest of the olive oil over it when serving. If you wish, garnish with
pickles, olives, or parsley, and serve with toasted bread.
Afiyet olsun.

นำกระเทียมมาทุบขยี้ในชาม แล้วก้ใส่น้ำมันมะกอกลงไปประมาณครึ่งนึงของที่เตรียมไว้ ( ตรงนี้ต้องอยู่ที่เราครับ) แล้วก้ใส่เครื่องปรุงทั้งหมดลงไป แล้วก้ ผสมให้เข้ากัน เป็นอันเสร็จ น้ำมาประดับด้วยเครื่องตกแต่งอาหารและเครื่องเคียง เช่นพวกของดอง พลาสลี่ ขนมปัง

ส่วนคำนี้ Afiyet olsun จะแปลว่า May it be good for you ^^.

คือที่เห็นเนื้อๆในชามคิดว่าเป็นกระเทียมครับ คงถ้วยเล็กๆ เหมือนเป็นน้ำจิ้ม

คือจากที่ดูจากเครื่องปรุง รสมานคงแปลกๆนะผมว่า แต่ก้น่าลอง นะกินกับขนมปัง กับกาแฟตอนเช้าๆ

Turkish Pizza






Lahmajun - Turkish Pizza

ส่วนผสม

2 Glass of flour / แป้ง 2 แก้ว
2 Little spoon of salt / เกลือ 2 ช้อน
3 gr dry leaven / ผงฟูแห้ง 3 กรัม
1/2 middle spoon of sugar / น้ำตาล ครึ้งช้อน
1/4 glass of warm water / น้ำร้อน 1/4 ถ้วย
150 gr yoghurt / โยเกิด 150 กรัม
450 gr tomatoes / มะเขือเทศ 450 กรัม
1 medium size onion / หัวหอม 1 ลูก ขนาดกลาง
250 gr mince / หัวหอมสับ 250 กรัม
a pinch of parsley / พลาสลี่
5 clove of garlic / กระเทียม 5 กลีบ
5 green pepper (can be hot.) / พริกหยวก 5 ลูก
Blackpepper / พริกไทยดำ

ขั้นตอนการทำ


- First the parsleys, onion and green peppers should be mixed greatly.
Beat those garlics.

นำ พาสเร่ หัวหอม พริกหยวก มารวมกัน และ บดกระเทียมให้ระเอียด

- Mix the leaven and sugar including warm water.

ผสมผงฟูและนำตาลในน้ำอุ่น

- Cut the lemon into 8 peaces.

จากนั้นหั่น มะนาวแบ่งออกเป็น 8 ส่วน

- Cut into cubes the tomatoes you've been pared.

ปลอกเปลือกมะเขือเทศแล้ว หั่นให้เป็นสี่เหล่ยมลูกเต๋า

- Seperate 2 normal spoon of the flour. Then mix it with 2 little spoon salt.

นำแป้งที่เตรียมไว้ออกมา 2 ช้อนโต๊ะแล้วผสมกับ เกลือ 2 ช้อนชา คนให้เข้ากัน

- Make a kinda pool with your flour add our leaven-sugar mix in it. You'll have an easy dough.

ผสมแป้งและนวดมันเบาๆ และผสมกับน้ำตาลทีละเล็กน้อย ^^. คุณก็จะได้ส่วนผสมแบบง่ายๆสำหรับ แป้ง

- Play wit hit gently and leave it to get relax for 30Min. Dont forget to cover with a compressor.

พักแป้งที่เราผสมกันไว้นั้น ประมาณ 30 นาที แล้วอย่าลืมใช้ผ้าคลุมแป้งในขณะที่พักแป้งไว้



- Lets prepare the mince by now, mix all the tomatoes, onion, mince, parsley, green pepper, garlic, salt and blackpepper inside a container. Mix it around 5min.

ผสมเครื่องปรุงเข้าด้วยกัน มะเขือเทศ, หัวหอม, พลาสลี่, พริกหยวก, กระเทียม, เกลือ, พริกไทยดำ ในถ้วยผสม

ผสมคนให้เข้ากันให้ทั่วโดยใช้เวลาประมาณ 5 นาที



- Use your dough right there, seperate it into peaces. Peaces can be like an egg in size.
Make a slim round with one of that peaces.

เอาแป้งที่เตรียมไว้มาแบ่งเป็นชิ้นๆ ชิ้นขนาดประมาณเท่ากับไข่ไก่ และ ทำแต่ละชิ้นให้เปนแผ่นบางๆ

- Cover your slim dough with mince but dont forget to leave 1cm's around the lines.
Place them inside the oven you've prepared in 220C before.

แต่งหน้าแป้งด้วย เครื่องปรุง ที่เราผสมไว้ และอย่าลืม ให้เหลือช่องว่าง 1 ซม รอบขอบ
ถาด จากนั้นเอาเข้าเตาอก ในอุณภูมิ 220c


Wait around 15mins. That's it!

รอประมาณ15นาที เราก็จะได้ Lahmajun - Turkish Pizza ที่มีหน้าตาน่ารับประทาน


Spicy Biscuits



Spicy Biscuits (Acili Biskuvi)

ส่วนผสมแป้ง

2 cups flour / แป้งทำอาหาร 2 แก้ว พวกแป้งทำขนม
10 tbsp (1 stick (125 gr) + 2 tbsp) unsalted butter, room temperature / เนยชนิดจืด 10ช้อนโต๊ะ , หรือแบบแท่ง คือ ใช้ 1 แท่ง แล้วก็เนยอีก 2 ช้อนโต๊ะ
3-4 tbsp kasar or mozzarella cheese, grated / ชีส ชนิด mozzarella cheese บดแล้ว 3-4 ช้อนโต๊ะ
2 egg whites / ไข่ขาว 2 ฟอง
1/2 tsp cayenne pepper / พริกป่นครึ่งช้อนชา
1 tsp salt / เกลือ 1 ช้อนชา

Garnish: เครื่องโรยหน้าขนม

2 egg yolks ไข่แดง 2 ฟอง
Kasar or Mozzarella cheese, grated / mozzarella cheese บดแล้ว
Nigella seeds (black sesame seeds) / งาดำ
Cayenne pepper / พริกป่น

Place the flour in a large bowl and make a hole at the middle. Add the rest of the ingredients, knead. Don't knead too much! When the dough comes

together, roll it 1.0 cm thick using a roller. Cut the dough with 3.5 cm wide cookie cutters (picture). Make about 35 biscuits.

นำแป้ง(ที่นวดผสมไว้แล้ว)ใส่ ชามใบใหญ่แล้วทำเป็นรูๆตรงกลาง แล้วก้ใส่เครื่องลงไป จากนั้นให้นวดแป้ง ระวังอย่านวดแรงเกินไปจนทำให้ใส้มันแตกออกมา, ต่อจากนั้นให้ใช้ลูกกลิ้งกลิ้งๆจนได้ความหนา ประมาณ 1 ซม. แล้วก้ ตัดดัวยที่ตัดคุ๊กกี้ ทำได้ประมาณ 35 ชิ้น
รูปร่างเวลาตัดจะเป็นแบบนี้

Put parchment paper on the oven tray. Place the biscuits on it. First eggwash the tops, then sprinkle some Nigella seeds, grated cheese or cayenne pepper
all over (picture).

เอากระดาษไขวางปูที่ถาด แล้วก็เอา บิสกิต ไปวางไว้ ขั้นแรก ทาด้วยไข่ ที่ตีๆแล้วเอา โดยใช้พู่กันทา ด้านบนของขนม
แล้วก็โรยด้วย งาดำ ชีสที่เตรียมไว้ และ พริกป่น

กระดาษไข รูปร่างแบบนี้

อันนี้ที่โรยหน้าแล้ว


Preheat the oven to 375 F (180 C). Place the oven tray on the middle rack. Bake for about between 20-25 minutes. You can serve Turkish Spicy Biscuits

เตรียมเตาด้วยอุณหภูมิ 180 องศา แล้วเอาเข้าไปอบ ใช้เวลาประมาณ 20-25 นาที

...Biscuits สุดแสนจะอร่อยก็พร้อมรับประทานแล้วครับ ด้วยขั้นตอนง่ายๆ .

หรือตอนเช้าๆนำมาทานกับ นม หรือ ชา ก็ เข้าท่าครับ

จำนวนที่ทำ
35 biscuits. / 35 ชิ้น

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น